Napi fotó 2018. 1-6.

április 21.
Napfelkelte a nyugati partoknál (Dongjin) // Sunrise at west coasts (Dongjin)       
 
 
 
április 20.
 
Cha Seung-won legújabb filmjének (Believer) promóciós eseményén  //  
Cha Seung-won at the showcase of his latest movie "believer"  
 
 
 
április 19.
Almavirágokat ritkít egy gazdálkodó egy hamyangi farmon, hogy a megmaradó termés nagyobb és egészségesebb legyen  //  
A farmer is thinning apple flowers at a farm in Hamyang in order to make the remaining fruits healthier 
 
 
április 18.

Hwajeont készítenek a gyerekek a szöuli Néprajzi Múzeum udvarán. A hwajeont hagyományosan rizslisztből készítik, ehető szezonális virágokkal díszítik és serpenyőben megsütik   //  

Children experience making "hwajeon" at the National Folk Museum of Korea in Seoul Hwajeon is a pan-fried cake made of rice flour and edible petals from seasonal flowers.

 
 
 
április 17.
A Chollipo arborétumban virágba borultak a magnóliafák. Idén harmadik alkalommal fogják itt tartani a Magnólia fesztivált április 20-29-e között  ///  
Magnolias are in full bloom at Chollipo Arboretum, where the third Magnolia  Festival will be held on April 20-29
 
 
 
 
április 16.
 

A 2014. április 16-i komp katasztrófa negyedik évfordulóján sámán rituálét tartottak Jindoban az eltávozottak lelki békéjéért és megnyugvásáért. A Sewol komphajó Jindo partjainál süllyedt el négy éve, a katasztrófában több mint háromszázan vesztették életüket, legtöbben iskolai kiránduláson résztvevő középiskolás diákok voltak.    

A shaman ritual takes place to console the souls of the victims of the 2014 ferry disaster in Jindo on April 16, 2018, the tragedy's fourth anniversary. The Sewol ferry sank off Jindo, killing more than 300 people, mostly teenagers on a school trip.

 
 
 
április 15.

Eoreumgol (얼음골), azaz a Jégvölgy egy 30 négyzetkilométer kiterjedésű völgy Miryang közelében, Szöultól délkeletre mintegy 400 kilométernyi távolságban. A titokzatosnak tartott völgy vizeit és vízeséseit különös módon még a nyár derekán is jég borítja, és csak augusztus végén olvad fel. Ezzel szemben  télen esze ágában sincs befagyni a vizeknek...   

Eoreumgol (얼음골), or the Ice Valley, is a 30,000 m² valley area some 400 km southeast of Seoul.  In this mysterious valley, water freezes during the peak of summer and begins to melt around the end of the summer season, but never freezes during the wintertime.

 
 
 
április 14.
Cseresznyevirágzás és pitypang (Chongdo)  //  
Cherry bloom and dandelion (Chongdo)
 
 
április 13.

A BMW legújabb, HP4 Race modellje a  Szöulban rendezett motorkerékpár kiállításon, április 12-én. A HP4 Race-ből az egész világon mindössze 750 példány létezik  //  A shows off BMW's new HP4 Race during the Seoul Motorcycle Show in Seoul on April 12, 2018. The new model has only 750 units worldwide. 

 
 
április 12.

Aktivisták és Seongju lakosai tiltakoznak a THAAD (amerikai rakétavédelmi rendszer) telepítésének folytatása ellen április 11-én  //  

Residents and activists held a rally in Seongju,on April 11,against the deployment of the U.S. missile defense system THAAD there.

 
 
április 11.
Még kicsit halovány, de már görögdinnye! :-) (Szöul)  //  
Still a bit pale, but already watermelon! :-)  (Seoul)
 
 
április 10.
Lee Bo-young (balra) és Heo Yool, a 16 részes "Mother" c. televíziós sorozat sztárjai Cannes-ban, április 9-én.  Ők képviselik a dél-koreai sorozatot, amivel az idén első alkalommal megrendezésre kerülő CANNESERIES nemzetközi versenyen képviselik Dél-Koreát. A sorozatot a "Legjobb digitális sorozat" címre jelölték.  

Lee Bo-young (L) and Heo Yool, who starred in the 16-episode television series "Mother," pose in Cannes on April 9, 2018, where the inaugural Canneseries TV festival is under way. The drama has been nominated for the Trophy of the Best Digital Series of the festival                                     

 
 
 
április 9.
Seoul Fashion Week II.
Az egyhetes Seoul Fashion Week-en 37 divatcég mutatta be idei őszi-téli modelljeit. A képen a dél-koreai Tibaeg modellház kreációja
 
37 designer brands presented theit fall&winter collection during the Seoul Fashion Week. Photo: Tibaeg fashion house model
 
 
 
április 8.
 
Seoul Fashion Week I.
Az egyhetes Seoul Fashion Week-en 37 divatcég mutatta be idei őszi-téli modelljeit. A képen a dél-koreai Tibaeg modellház kreációja  //  
37 designer brands presented theit fall&winter collection during the Seoul Fashion Week. Photo: Tibaeg fashion house model
 
 
 
április 7.
Tüntetést és ülősztrájkott tartott több ezer Park-szimpatizáns a szöuli Központi Bíróság épülete előtt április 6-án. Azért tiltakoztak, mert a most 66 éves Park Geun-hye ex-elnököt a bíróság 24 év börtönbüntetésre ítélte, ami gyakorlatilag életfogytiglant jelent  //  
Many thousands on sympahy protest for the ousted ex-president Park Geun-hye in front of the Seoul Central District Court on April 6. The 66-year old Park has been sentenced to 24 years in jail, which practically means a life sentence for her 
 
 
 
április 6.
Eperszüret Hamyangban  //   Strawberry harvest in Hamyang
 
 
 
április 5.
A Silla Egyetem külföldi hallgatói koreai palacsintát és virágszirmokkal díszített rizssütit készítenek (Busan) //  
Foreign students of Silla Univ. make jeon and rice cakes with flower petals in Busan
 
 
 
április 4.
Színpadi járást gyakorolnak a daejoni Daeduk egyetem modell szakos hallgatói  //  
Stage walking practice at the model dept. of Daeduk University 
 
 
április 3.
A két Korea közös taekwondo csapatának bemutatója észak-Koreában, Phenjanban, április 2-án //  
Inter-Korean taekwondo performance in Pyongyang, North korea on April 2
 
 
 
április 2.
Samuel új minialbumának ("One") bemutatóján //  
Samuel on promotion of his mini album "One"
 
 
április 1.

Tyűha! Ki tudod találni, hol vagyunk? Ez a fényűző előtér az 1500 férőhelyes  Kelet-Phenjan Nagyszínházban található, Észak-Korea fővárosában. Ma és holnap este itt lép fel Dél-Korea 120 tagú művészegyüttese – köztük taekwondósok és K-pop sztárok - , hogy két koncertet adjanak az észak-koreaiak számára, most először 2005 óta   //

Wow! Can you guess where we are? Well, this is the palatial interior of the 1500-seat East Pyongyang Grand Theatre in the capital of North Korea.  Tonight and the following day the 120-member South Korean troupe, including taekwondo demonstrators and K-pop stars will stage two performances, the first, since 2005   

 
 
március 31.
Ősi sámán rituálét elevenítettek fel Jeju szigetén március 30-án. A hagyományos szertartást, aminek a neve Yeongdeungsongbyeolje, a Holdújév második hónapjának 14. napján kell tartani, melynek során Yeongdeunghalmang istennőhöz fohászkodnak, aki a jejui búvárnők (hanyo) és halászok védőistene //  
Ancient shamanic ritual "Yeongdeungsongbyeolje" was held on Jeju Island on March 30. The ritual should be performed on the second lunar month's 14th day to pray to Yeongdeunghalmang goddess, the protector of the Jeju diving women (hanyo) and the fishermen  
 
 
március 30.

A gyönyorű Choi Ji-woo(42) teljes titokban esküdött örök hűséget párjának március 29-én,csütörtökön. Kézzel írott levelében tájékoztatta rajongóit az eseményről, és a titkolózást azzal magyarázta, hogy választottja nem ismert híresség, ezért féltette őt a pletykáktól  //

The beautiful actress, Choi Ji-woo tied the knot with her boyfriend on March 29, Thursday in total secret! She explained in a handwritten letter to her fans that her hubby is not a celebrity, that's why they kept their love in secret  

 
március 29.

Ez az ifjú hölgy nem egy hörbölgető iszákos, hanem a Szöulban a napokban rendezett sommelier verseny egyik résztvevője

The young lady is not a drunk, but a participant at the sommelier competition held these days in Seoul 

 
 
március 27.

Ha ló nincs, traktor is jó... :-) - gangneungi földműves küzd a kiszáradt talajjal
No horse, go for tractor! :-) A farmer is struggling with the thirsty soil in Gangneung
 
 
március 25.
Sajnos, a napokban már a hegyekben sem tiszta a levegő, a Kína irányából fújó szelekkel érkező szállópor szennyezés miatt. Kirándulók a wonjui függőhídon március 25-én  //  
Unfortunately, even in the mountains the air is polluted these days because of the dust arriving with the winds coming from China. Suspension bridge in Wonju, on March 25  
 
 
 
 
március 24.
Jeju, repcevirágzás, napfény...  //  Jeju, canola bloom, sunshine...
 
 
 
 
március 23.

                          :-)

Ez a szobor mintha nem örülne a tavaszi fürdetésnek, Szöul, Olympic Sugárút //  
As the statue werent happy to get some spring shower, Seoul, Olympic Road
 
 
 
március 22.
Hűha, csak nem a lila, a rózsaszín, a piros lesz divatban idén tavasszal? :-) Uhm Ji-won és Gong Hyo-jin színésznők a szöuli Dongdaemun Design Plaza egyik divatbemutatóján  //
Don't tell me, violet, pink and red will be the fashion trend this spring? :-) Actresses Uhm Ji-won and Gong Hyo-jin attend a fashion show at Dongdaemun Design Plaza in Seoul 
 
 
 
március 21.
Tényleg közelít a tavasz, megkezdődött a rizspalánták ültetése (Yeonju, rizstermelő üvegház)  //  
Spring is around, planting rice seedlings is on its way inside a greenhouse in Yeonju 
 
 
 
március 20.
A Hupikék törpikék Koreában? Nos, nem egészen, hanem egy busani általános iskola kisdiákjai egy földrengés katasztrófa gyakorlaton vesznek részt  //  
The Smurfs in Korea? No, these are children of an elementary school in Busan participating in an earthquake drill 
 
 
március 19.
A PyeongChangi Paralimpia záróünnepsége március 18-án  // 
Closing ceremony of the Paralympics in PyeongChang on March 18
 
 
 
március 18.
Ulsan, magnólia, tavaszi szél...
 
 
 
március 17.
Sin Eui-hyun paralimpiai északi síelő nyerte Dél-Koreának az első paralimpiai aranyérmet a férfi 7,5-kilométeres sífutásán PyeongChangban március 17-én. Minden az arcára van írva....Gratulálunk!  // 
Para Nordic skier Sin Eui-hyun won the first paralimpic gold for S. Korea after finishing first in the men's 7,5-km cross-country in PyeongChang on March 17. Look at his face.... Congratulations! 
 
 
 
március 16.
A Galaxy S9 már Kuala Lumpurban van! Ráadásul nem is akárki reklámozta március 15-én, hanem maga Park Bo-gum :-) Ezzel egyidőben meg is kezdték a szuper okos S9-es nemzetközi piaci forgalmazását  //  
Galaxy S9 is already in Kuala Lumpur! It was promoted there on March 15th, by Park Bo-gum himself :-) At the same the time, the global sale of the latest Samsung handy has been launched 
 
 
 
március 15.
A bájos Han Ga-in hat év után tér vissza a kisképernyőre az OCN jövő hónapban műsorra tűzött "Mistress" című sorozatában. Han ga-int utoljára a "Moon Embracing The Sun" c. történelmi sorozatban láthattuk  // 
Han Ga-in, this charming actress will return after 6 years to the small screen in OCN's new drama, "Mistress" next month. Last time we could see her in a historic series, "Moon Embraces The Sun"  
 
 
március 14.
Március 14-e a szerelmesek számára nagyon jeles nap, ez a "White day" (화이트데이)

Ilyenkor a hölgyek választ kapnak a február 14-én a fiúknak küldött csokis üzenetekre. Ha a mai napon édességet kapnak szívük választottjától akkor ez azt jelenti: Igen, én is kedvellek/szeretlek! :-) Ha nem jön üzenet, az bizony nem jó hír... Mindenkinek boldog Fehér napot!   //  

Almost exclusively celebrated in East Asia, White Day is a day where the ladies “hear” the replies to their confessions via honmei chocolates – if they receive candy from the guy they like, it means “Yes I like you too” and if there’s nothing from the guy, then well, too bad... Happy White Day!

 
 
 
március 13.
Zöld fényben pompázik a Szöul City Hall a "golbális kizöldülés" jegyében, amit a koreai Ír Nagykövetség felhívása nyomán indítottak útjára. Ennek alapja az írek nemzeti ünnepe a "Szent Patrik Nap", amit március 17-én ünnepelnek  //  
The Seoul City hall is lit in green in light of "Global Greening" event initiated by the Irish Embassy in Korea, marking St. Patrick's Day on March 17.      
 
 
 
március 12.
Ma, március 12-én Taeyang (BIGBANG) is bevonult a seregbe :-)  //  
Today Taeyang (BIGBANG) also started his military service :-)
 
 
 
március 11.
A gólyák beavatásának joseon-kori hagyományait elevenítik fel a Sungkyunkwan egyetem külföldi hallgatóinak részvételével //  
Foreign students of Sungkyunkwan University at the Joseon-time welcoming ritual of the freshmen 
 
 
március 10.
Készülnek a hagyományos, híres koreai élelmiszer alapanyagok, úgy mint a szójakrém, a "doenjang" és a koreai szójaszósz, a "ganjang" //  
Time of preparing of the famous, traditional Korean base-food, like soy bean paste "doenjang" and Korean soy sauce, "ganjang" 
 
 
március 9.
  
Egy városi kisvasút 20 utassal a fedélzetén órákra beragadt Daeguban a hirtelen lezúduló, nagymennyiségű hóesés miatt  //  
A train with 20 passengers was stranded for hours due to an abrupt heavy snowfall in the city of Daegu 
 
 
 
március 8.
Szakad a hó Pyeonchangban egy nappal a Paralympiai Játékok megnyitója előtt (március 9.) A kanadai sportolók hóembere már várja a nagy eseményt :-)  //  
Heavy snowfall in Pyeongchang one day ahead of the Paralympics starting on March 9. The Canadian sportsmen's snowman is looking forward to the big event :-) 
 
 
március 7.
So Ji-sub és Son Ye-jin legújabb mozifilmjük, a "Be with You" sajtóbemutatóján. A japán Takuji Ichikawa 2003-ban kiadott regényéből készült romantikus filmet március 14-én mutatják be a helyi mozikban  //  
So Ji-sub and Son Ye-jin at the press junket of their latest movie "Be with You" . The film, based on Japanese Takuji Ichikawa's novel published in 2003, will hit local theatres on March 14    
 
 
március 6.
 
Tavaszi ablakpucolás 123 emeletnyi magasan a város felett a szöuli Lotte World Tower épületén, ahol nem kevesebb mint 42 000 ablak található  //  
Spring window cleaning at the height of 123-floor, at the Lotte World Tower, where there are not less than 42 000 windows can be found  
 
 
március 5.
Esőcseppek és szilvafavirág bimbók, Gwangyangban (Dél-Jeolla taromány). A falu a "szilvavirág falu" nevet viseli, minden évben itt tartják a híres szilvavirágzás ünnepet, amit idén március 17-25-e között rendeznek //  
Raindrops and plum blossoms in Gwangyang, South Jeolla province. The village known as "Plum Blossom Village", here they have the annual Plum Blossom Festival, this year from March 17-25   
 
 
 
március 4.
Az olimpiai láng ismét úton van Dél-Koreában. A Téli Paralimpiai Játékokat március 9-től 18-ig rendezik meg Pjongcsangban  //  
The olympic torch is on its way again in South Korea. The Winter Paralympics will be held from March 9-18 in Pyeongchang 

 

 

március 3.

"Deborum-fát" állítanak fel a férfiak Yongin falumúzeumában az Első telihold ünnepén. Erre vetőmagvakkal, mint pl. rizs, árpa, zab, cirok, stb. megrakott zsákokat aggatnak, ezzel is fohászkodva az Égiekhez a bőséges újévi termésért  //  
Rite of erecting a "Deborum-tree" in the folk village in Yongin on the day of the First Full Moon. Rice, barley, oat, sorghum and other grains are hung on it to wish for a bumper crop in the new year
 

 

 

március 2.

Régi hagyomány a modern nagyvárosban... Szöulban is játsszák este a jwibul-nori nevű hagyományos játékot a Deborum, azaz a Holdújév első teliholdjának előestéjén, amikor a bőséges termésért és termékenységért fohászkodnak. A Deborum idén március 2-ára esik. Kattints a linkre és olvass a Deborum-ról bővebben!  //    
Old tradition in modern city... Playing Jwitbul-nori, a traditional game spinning a can with fire in Seoul to promote good harvest ahead of Deborum, the first full moon of the lunar year, this year on March 2. Click on the link!
 
 
 
 
március 1.
Március 1-je a koreai Függetlenségi Mozgalom napja. (Independence Hall, Cheonan) //  
March 1 the Day of Independence Day in Korea (Independence Hall, Cheonan)    
 
 
 
február 28.

     

Jól áll neki az uniformis...:-) G-Dragon is megkezdte kötelező katonai szolgálatát  //  
Uniform suits him, though...:-) G-Dragon has started his military service
 
 
 
február 27.

 

Choi Kang-hee és Kwon Sang-woo új televíziós sorozatuk, a Mistery Queen2 sajtóeseményén  //  
Choi Kang-hee and Kwon Sang-woo at the press junket for their new TV series, Mistery Queen2 
 
 
 
február 26.

    A tavasz már kopogtat Koreában / Spring enters Korea

Kivirágzott egy japán vörös barackfa Busan egyik parkjában //  
Red appricot japanese flowers in bloom in Busan 
 
 
február 24.
 
A színészházaspár, Lee Mun-jung és Lee Byung-hun is ott szorított az 5000m-es férfi rövidpélyás gyorskorcsolya váltó döntőjén a lelátón. Szemmel láthatólag nem örülülnek, hogy a dél-koreai csapat kiesett...  //  
Actor couple Lee Min-jung and Lee Byung-hun at the men's 5000m short track speed skating relay final. Apparently they are not happy with the Korean team's dropout...      
 
 
 
február 23.
A verseny hőse, Liu Shaolin Sándor (22) ünnepeli csapata győzelmét, miután megnyerték a férfi 5000 méteres rövidpályás gyorskorcsolyázás fináléját február 22-én a 2018-as Pyeongchangi Téli Olimpiai Játékokon   //  
The hero of the race, Liu Shaolin Sándor (22) celebrates the victory of the Hungarian team, winning gold at the men's 5000m short track speed skating relay at the 2018 Pyeongchang Winter Olympic Games on Feb. 22  
 
 
 
február 22.
 
Suho (EXO) a pyeongchangi sajtóközpontban azon a médiarendezvényen, amelyet a népszerű fiúbandának a Téli Olimpia záróünnepélyén való részvételéről tartottak  //  
Suho (EXO) at the media event in Pyeongchang Main Press Center, which was held on the boy-band's performance at the closing ceremony of the Winter Games  
 
 
 
ebruár 20.
"Ott hagytam három fogamat a csatamezőn, de jó buli volt!!" - nyilatkozta mosolyogva Dél-Korea jéghoki csapatának hátvédje, Oh Hyon-ho. A fiatal dél-koreai együttes a rutinos Kanadával játszott, ahol a 4-0 arányú vereség  ellenére  egy nagyon harcos játékkal állt helyt :-)  //  
"I've left three teeth of mine on battlefield, but it was fun!" - said Oh Hyon-ho, a defenseman of the South-Korean ice hockey team. The young Korean team lost to the routinish Canadians, but in a heroic battle:-)
 
 
 
február19.
Egy kanadai szabadstílusú síző, nyakában a legendás svájci bernáthegyi mentőkutya hatalmas plüssfigurájával, amelynek nyakában természetesen ott lóg a mentéshez szükséges konyakos hordó is.  //  
A Canadian freestyle skiier carries his giant doll figure of the legendary Swiss St.Bernard rescue dog, with the symbolized brandy barell in its neck 
 
 
 
 
február 18.
Egy kis hullámvasutazás a Holdújév utolsó napján a yongini vidámparkban //  
People enjoy the last day of Seollal in Yongin amusement park  
 
 
február 17.
Forró ramennel melegíti magát egy megtermett kanadai "medve" a Pyeongchangi síugró versenyen  //  
A giant Canadian "bear" warms himself during the ski jump race in Pyeongchang
 
 
 
 
február 16.
Hagyományos hanbokban, hagyományos újévi játékok a Namsan Hanok faluban, Szöulban  //  
Traditional Lunar Year games in traditional hanbok in Namsan Hanok Village in Seoul 
 

 

 
február 15.
"Yun a Rakétaember", azaz Yun Sung-bin (23) szerezheti Korea számára a második aranyérmet, mivel az első két futam során abszolút rekord időt futott, akarom mondani csúszott a férfi szleketon versenyen. A mindent eldöntő utolsó két futamot éppen Holdújév napján, február 16-án rendezik.
Ééééés igen! Megnyerte! :-)
 
"Rocket Man Yun" (Yun Sung-bin, 23) might win the second gold for Korea, as after the first two heats he posted record times in men's skeleton. The last two heats will be held on Lunar New Year, February 16.
And.....Yesssss! He is the olympic champ in skeleton! :-) 
 
 
ebruár 14.
Egy nappal a koreai Holdújév ünnep előtt (Seollal) megkezdődött az éves nagy népvándorlás. Egy tündér kiskutya is résztvesz a nagy hazatérési utazásban. A Seollal a koreaiak egyik legnagyobb ünnepe, idén február 15-től 17-ig tart   //  
One day ahead of Seollal (Korean Lunar New Year), one of the most important Korean holidays, the big annual exodus has started. A happy puppy enjoys the homecoming time
 
 
február 13.
Kiterjedt bozóttűz pusztít  a Samcheok város felett magasodó hegyekben két napja. Az erős szél miatt a tűzoltóknak mindezidáig nem sikerült megfékezni a lángokat  //  
A massive brush fire engulfs the mountains over Samcheok. Due to the strong wind the firefighters have failed to extinguish the fire for two days  
 
 
 
február 12.
Észak-Korea mindenható vezérének, Kim Jong-unnak a huga, Kim Yo-jung és Dél-Korea Elnöke Moon Jae-in együtt vettek részt az észak-koreai Samjiyon Együttes koncertjén, amit a szöuli Nemzeti Színházban rendeztek meg  //  
Kim Yo-jung, North Korea's leader Kim Jong-un's sister and the South-Korean president Moon Jae-in are watching together the performance by the North's Samjiyon Orchestra at the National Theatre in Seoul      
 
 
 
 
 
február 11. 
Az első koreai arany  /  The first Korean gold
Lim Hyu-jun (22) ünnepli győzelmét, miután egy holland és egy orosz versenyző előtt megnyerte a férfi 1500-méteres rövidpályás gyorskorcsolya döntőjét. (A magyar Liu Shaolin Sándor pontot szerzett az 5. helyen)  //  
Lim Hyu-jun (22) is celebrating his victory after beating a Dutch and a Russian sprinter at the 1500-meter short track skating race. (The Hungarian Liu Shaolin Sándor gets scores as he finishes on the 5th place)      
 
 
 
február 10.
 
A 2010-es vancouveri Téli Olimpia műkorcsolyázó bajnoka, Kim Yuna gyújtotta meg az olimpiai lángot Pyeongchangban február 9-én //
Kim Yuna, the gold medalist of the 2010 Vancouver Winter Olymoics lit the olympic fire in Pyeongchang on February 9.
 
 
 
február 9.
Az észak-koreai Samjiyon művészcsoport előadásának végén a háttérben megjelent az Egyesült Korea zászlaja február 8-án a Gangneung Arts Center-ben //  
At the end of the night performance of the North-Korean arts troupe Samjiyon the Unification Flag appeares in the background at Gangneung Arts Center  
                    
 
 
február 8.
 
Dél-Korea távoli kis szigetét, Ulleungdo-t többméteres hó lepte be. A szigetről itt olvashatsz: //  
Ulleungdo, the small remote island of South Korea is under extreme high snow blanket. Read about the island:
 
 
                    
 
 
 
február 7.

Első a biztonság! / Safety First!

A szervezők mintegy 110 ezer ingyen óvszert biztosítanak a résztvevő sportolók számára a Téli Olimpia ideje alatt. Ez azt jelenti, hogy személyenként 37 óvszer áll majd rendelkezésre  //  
Organizers provide a total of 110,000 condoms for free for the 2,925 participating athletes during the Winter Olympics. That is, 37 condoms per player are available   
 
 
 
február 6.
Egy év fogvatartás után szabadlábra helyezték a Samsung birodalom örökösét, a S.Electronics elnökhelyettesét, Lee Jae-yongot tegnap, február 5-én. Ez közvetlenül az után történt, hogy a Szöuli legfelsőbb Bíróság  mindössze 2 és féléves felfüggesztett szabadságvesztésre ítélte  //  
After a 1-year detention Lee Jae-yong Samsung heir, the Vice President of S. Electronics was released out yesterday, on Feb.5. It happened right after his having been sentenced to a 2-and-a-half year in prison with a stay of execution  
 
 
február 5.
A tél még küzd, de a tavasz már közelít Jeju szigetén...  //  
Winter is still struggling but spring is already on its way in Jeju....
 
 
 
február 4.
Gőzerővel zajlik a Téli Olimpia nyitóünnepségének próbája a szöuli Gugak Központban //  
Rehearsals for the Opening Ceremony of the Winter Olympics are in full swing at the Gugak Center in Seoul 
 
 
február 3.
A Bigbang frontembere, Taeyang és színésznő menyasszonya, Min Hyo-rin Hawai szigetén jártak, ahol egyből a Daze&Confused Magazin címlapjára kerültek!  //  
Bigbang's Taeyang and his actress girlfriend Min Hyo-rin visited Hawaii, where their photo made the cover page of Daze&Confused Magazine
 
 
 
február 2.
Hoppá! A magyar sportolók már  betették a lábukat a gangneungi olimpiai faluba, ahol éppen a legújabb termékeket nézegetik a Samsung Electronics bemutatótermében :-)  //  
Ooops! The Hungarian athletes are enjoying time in Gangneung Olympic Village, where they are studying the latest products at the promo center of Samsung Electronics :-)
 
 
február 1.
A szuper- kék és vérhold kombinációjának fantasztikus látványa január 31-én. A hold ilyenkor kb. 16%-al nagyobb és 30%-al fényesebb mint általában //  
The amazing view of the combination of the super blue blood moon on Jan.31. This time the moon is 16% bigger and 30% lighter then normal 
 
 
január 31.
 
Ji Jin-hee és Kim Nam-joo új sorozatuk, a "Misty" sajtóeseményén január 30-án. A JTBC csatorna sorozata egy híres TV bemondónőről és férjéről szól, aki korábban ügyészként dolgozott, most azonban közvédő. Kettejük házassága immár romokban hever, amikor a feleséget gyilkossággal vádolják meg, és férje elvállalja a védelmét. Vajon sikerül-e felmentetni a nőt, és hogyan tovább házasság? Az első részt február 2-án vetítik //  
Ji Jin-hee and Kim Nam-joo at the press event of their upcoming drama, "Misty". The new JTBC drama is about a famouos TV anchorwoman and her husband, who is a former prosecutor but now he works as a public defender. Their marriage is just on the rocks, when the woman becomes the suspect of a murder case, and her husband takes the case. Will she be acquited and what happens to their marriage?  The first episode will be aired on Feb.2.
 
január 30.
Sophia, a híres robot január 30-án Szöulban is bemutatkozott, s ez alkalmomból hanbokba öltöztették. Sophiát a hong kongi székhelyű Hanson Robotics cég fejlesztette ki, és a cég vezetője David Hanson mutatta be a dél-koreai közönségnek. Az közel embernagyságú humanoid robot, amely 62 különböző arckifejezést képes produkálni,  a konferencián a robotok jogairól beszélt //  
Sophia, the world famous robot was introduced in Seoul on January 30 by David Hanson, the leader of the Hong Kong based Hanson Robotics company, where "she" was developed. The humanoid robot was dressed in hanbok, of course. She was speaking about the rights of the robots during the conference, and is able to display 62 different facial expressions 
 
 
 
január 29.
 
Romantikus, lila megvilágításban pompázik a PyeongChang Olympic Plaza, előtérben a hatalmas fáklya, ahol hamarosan fellobban az olimpiai láng  //  
Romantic purple view of the PyeongChang Olympic Plaza with the huge post where the olympic flame will be lit soon  
 
 
január 28.

Észak-Korea reménységei

N.Korea's hope 

Kim Ju-sik (25) és Ryom Tae-ok (18) műkorcsolya párosa elsőként kvalifikált a Téli Olimpiára az észak-koreai sportolók közül még tavaly. A rendkívül mutatós pár, akik kanadai edzővel Montreálban is edzettek, szekemberek szerint igen jó esélyekkel indul. Nézd meg, hogyan korcsolyáznak:
 
Kim Ju-sik (25) and Rayom Tae-ok (18) figure skaters were the first to qualify for the Winter Olympics among the North Korean athletes last year. The super flashy pair, who also tratined in Montreal with a Canadian trainer, is said to have good chances. Watch them skating:
 
                         
 
 
január 27.
A musical Dél-Koreában is nagyon népszerű, ezt jelzi, hogy idén januárban második alkalommal rendezték meg a "Korea Musical" díjkiosztót. A képen híres musical sztárok (balról jobbra): Kim Chan-ho, Song Yong-jin, Seo Moon-tak //  
Musical is a very popular genre in South Korea, as for the second time the "Korea Musical" Awards was held in January. Some of the most prominent Korean musical stars (from left): Kim Chan-ho, Song Yong-jin and Seo Moon-tak            
 
 
január 26.
Szöul a befagyott Hanfolyóval január 26-án  //  
Seoul with the frozen Han river, Jan.26                    
 
 
 
január 25.

JÖN! JÖN!

A képen Kim So-hyun és az énekes-színész Yoon Doo-joon, akik a KBS2 csatornán hamarosan (január 29-én) induló új sorozatban a "Radio Romance"- ban játszanak együtt. Tudj meg többet itt: 
 
Kim So-hyun and singer-actor Yoon Doo-joon who will appear soon (Jan.29) in KBS2's new TV series, "Radio Romance" . More info:
 
 
 
január 24. 

Don't panic! "42" :-)

Ez itt nem egy rettenetes tengeri szörny, ami Busan partjainál feltűnt ma, január 24-én reggel, hanem egy szikla, amire még a tengervíz is ráfagyott a mínusz 9 fokban....  //  
This is not a horrific sea monster that has turned up at the shores of Busan today, on Jan.24, but a rock enfolded in frozen seawater as the mercury dropping to a minus 9 degrees...
 
 
 
január 23.
Chung Hyeon dél-koreai teniszező a korábbi világelső és tizenkétszeres Ausztrál Open győztes Novak Djokovic elleni győzelmét ünnepeli Melbournben. A 22 éves Chung az első koreai teniszező, akinek sikerült bejutni az Ausztrál Openen a legjobb nyolc közé  //  
The 22-year old South Korean Chung Hyeon celebrates his victory over Novak Djokovic, the former World No.1. and 12-time Grand Slam champion at Australian Open in Melbourne. He is the first Korean tennis player to make the Grand Slam Quarterfinal   
 
 
 
január 22.
Ezzel a koreai rizssütivel (tteok) kínálta meg ma, január 22-én a parlamenti képviselőket Lee Jeong-mi, az ellenzéki "Justice" párt vezetője. A rizssütin a két Korea egyesített lobogója látható, amely alatt Észak és Dél közösen vonul fel a Téli Olimpia megnyitó ünnepségén  //  
Lee Jeong-mi, the leader of the opposition party "Justice" served this Korean rice cake (tteok) for the members of the National Assembly on Jan.22. It forms the Unification Flag under which North and South will march at the opening ceremony of the Winter Olympics 
 
 
január 21.
 
Ez a gyönyörű, elegáns hölgy nem más, mint Hyon Song-wol, annak a héttagú észak-koreai kulturális küldöttségnek a vezetője, amely ma, január 21-én érkezett a Seoul Station-re, hogy Pyeongchangban megszemléljék a koncertek és kulturális események színhelyeit. Hyon egyébként a híres észak-koreai "lánybanda", a Moranbong vezetője is, és állítólag Észak nagy vezérének, Kim Jong-unnak az ex-barátnője  //  
This beautiful and elegant lady is Hyon Song-wol, the leader of the 7-member cultural delegation which arrived at Seoul Station today on Jan.21 to inspect the venues of concerts and cultural events during the Olympics. She is also the leader of Moranbong, the famous North Korean "girl-band" and allegedly she is the ex-girlfriend of Kim Jon-un                          
 
 
 
január 20.

                              :-D

"Jaj Istenem, kifogtam, most mit csináljak?!" - ezt tükrözi a hölgy arca, aki a léken keresztül fogta ki a sancheoneo-t (pisztrángot) Hwacheonban, a január 6-án kezdődött jéghalászati fesztiválon  //  
"Godness, I've got him, what to do now?!" - says the face of a woman who just caught a sancheoneo (trout) at the Hwacheon ice fishing festival that started on Jan.6   
 
 
 
január 19.
Hirtelen olvadás Hamyang egyik befagyott vízesésén a váratlanul beköszöntő enyhe időjárás következtében. Ellentmondás, hogy a fotó pont egy nappal a "Daehan" előtt készült. A "Daehan" a 24 részre osztott Holdnaptár egyik fontos szakasza, amivel az év leghidegebb napját jelölik //  
One day before "Daehan" massive melting has started on one of Hamyang's frozen falls due to sudden mild weather. It's a contradiction, since "Daehan" is one of the 24 seasonal divisions under the Lunar calendar, whis is the coldest day of the year  
 
 
 
január 18.
Hószobor fesztivál a Taebaek-hegyen  //  
Snow Festival in Taebaek Mountains
 
 
január 17.
Téli gyakorlaton... A dél-koreai haditengerészet elit-egysége téli edzést tart, a katonák éppen a jéghidegtengerben ugrálnak Yongam partjainak közelében  //  
Winter exercises... The members of the S.Korean Navy's elite unit jump into the ice-cold waters of the see at Yeongam 
 
 
január 16.
Rég láttuk... A "Silla királyság ékköve" gyönyörű Mishilje, Go Hyun-jung most hosszú kihagyás után ismét visszatér a TV képernyőre, méghozzá ügyvédként. A "Return" c. SBS sorozat első részét holnap, január 17-én sugározzák, ne hagyd ki! :-) //
Long time no seen... "Queen Seondeok's" bautiful Mishil, Go Hyun-jung now returns to the TV screens as a lawyer in the new SBS series "Return". The first part will be aired tomorrow, January 17. Don't  miss!     
 
 
január 15.
Téli szánkózás és havas hétvége Hamyangban (Dél-Gyeongsang tartomány)  //  
Winter sladge and snowy WE in Hamyang (South Gyeongsang Province)
 
 
január 14.
Az olimpiai láng már a Joseon királyok palotájában van :-)  // 
The Olympic tourch is already in Joseon Kings' Palace :-)
 
 
január 13.
Ők itt nem hajléktalan emberek, hanem a Jeju nemzetközi repülőtéren rekedt több ezer utas, akik a repülőtér előcsarnokában bizonytalan időt kénytelenek tölteni. A rendkívül erős havazás és orkánerejű szél miatt több száz repülőjárat késik, vagy teljejesn törölték. A fotó január 12-én készült //  
They are not homeless people but thousands of tourists in the lobby of Jeju Intl. Airport on Jan. 12, as heavy snow fall and strong wind caused hundreds of flight cancellations and delays    
 
 
 
január 12.
Január 11-én a Sogeum-hegységben átadták Dél-Korea leghosszabb 200 méter hosszú hegyi függőhídját Wonju város közelében. Az első turisták már meg is mászták a 100-méter magas sziklacsúcsot //  
S.Korea's longest mountain bridge, the 200-meter-long suspension bridge was opened in Sogeum Mountains nearby the city of Wonju on Jan. 11. The first tourist have already climbed the 100-meter high Sogeum Mt.
 
 
 
január 11.
Megint harap a tél a Koreai félszigeten... Vastag hólepel borította be a citrus gyümölcs-cserjéket és Jeju szigetét Január 11-én  // 
Winter bites again in Korea... Heavy snow covers citrus fruits and Jeju Island on January 11 
 
 
január 10.
A BTOB fiúcsapat igen jókedvű tagjai a Goyangban január 10-én rendezett 32. Aranylemez Gálán //  
Happy guys of the boyband group BTOB at the 32nd Golden Disk Awards ceremony in Goyang on January 10
 
 
január 9.
Mentési gyakorlaton az I.sz. Tengerészeti Flotta parti őrsége az észak-keleti partoknál. Most azonban nem hadászati célokat szolgál a gyakorlat, hanem a Téli Olimpia résztvevőinek biztonsága érdekében történik.  //  
Maritime rescue drill by the cost guards of the Navy's Ist Fleet at the north-east coasts. This time is not for military purposes, but in the safety of the participants of the Pyeongchang Winter Olymipcs              
 
 
 
január 8.
Hal lesen... :-)
Ha január, akkor itt a jéghalászat ideje Hwacheonban, Gangwon tartományban. Itt rendezik ugyanis évente a világhírű Hwacheon Jéghalász Fesztivált, ahová a világ minden részéről özönlenek a résztvevők, akik annyi sangcheoneo-t ( vad pettyespisztrángot) igyekeznek kifogni a befagyott Hwacheon folyó jegén, amennyit csak bírnak //  
Fish hunting... :-)
When it's January, then Sancheoneo Ice Festival time at Hwacheon (Gangwon-do). The festival attracts participants from different parts of the world, thousands of competitors try to catch as many sancheoneo (wild trout) on the ice of the frozen Hwacheo river as many the can.                     
 
 
 
január 7.
Dél-Korea két versenyzőt is kvalifikált a Téli Olimpiára a női műkorcsolya kategóriában! A hétvégi hazai bajnoskságon eldőlt, hogy Choi Da-bin (17, baloldalt) és a 15 éves Kim Ha-neul vehet részt a versenyen //  
South Korea will be represented by two young ladies in women's figure skating at the Pyeonchang Winter Olympics.  Both Choi Da-bin (17, left) and Kim Ha-neul qualified successfully                               
 

 

 

Joseon retro 2.

Szemmel láthatólag nem mindenkit izgat fel, hogy Joseon-kori tankönyvből tanulhatja a kínai karaktereket.... :-)   (további info január 5-i képünknél) //
Apparently not everybody is excited about learning Chinese characters from a Joseon study book... :-)  (more info with our photo of Jan.5.)
 

 

 

Joseon retro I.

Régi iskolák újjáélesztése... Hagyományos iskolai egyenruhába öltözött kislány fennhangon olvassa a kínai karektereket a szigorú tanítómester felügyelete mellett a nonsani általános iskolában. Az úgynevezett "Sajasohak" órán ( "A négy karakter alapjai") a hasonló című, hanja, azaz kínai karektereket tartalmazó tankönyvből tanulnak a gyerekek, pontosan úgy, mint a Joseon érában   //  
 
Old schools revived... A little girl dressed in traditional Korean costume reads aloud Chinese characters under the instructions of the old schoolmaster in Nonsan. This is the class on "Sajasohak", or Four Character Elementary Learning which was a textbook of Chinese characters for children during the Joseon Dynasty 
 
 
 
január 4.
Történelmi sorozatokból jól ismert jelenet a modern Szöuli utcán.... Január 3-án korábban elbocsátott állami alkalmazottak a főváros kormányzati negyede előtt ma is a régi  "három lépés, egy mélyleborulás" hagyományával kérik Moon elnököt, hogy tartsa be választási ígéretét, miszerint megkönnyíti a munkanélkülivé vált közalkalmazottak elhelyezkedését  // 
A familiar scene from period dramas as of today... Former government layoffs perform a "three steps one bow" ceremony in front of the Govt. Complex in Seoul on January 3. They are asking president Moon to deliver on his campaign promise to reinstate fired public servants  
 
 
január 3.
Jön a szuper népszerű "Detective K" történelmi-komédia filmek  harmadik, független része, amely egy Joseon-kori nyomozó mulatságos ténykedését követi. A "Detective K3: Secret of Blood Sucking Demon" című film főszerepében most is Kim Myung-min látható , a bemutató február közepén lesz // 
Here comes the third independent part of the super popular Detective K comic period movies! Kim Myung-min will star again in the new part, titled "Detective K3: Secret of Blood Sucking Demon" , which will open in mid-February              
 
 
január 2.
Az új év első napfelkeltének üdvözlése a Jiri-hegységben (Hamyang) //  
Greeting the first sunrise of the year on Mt. Jiri, in Hamyang
 
 
január 1.
 
Szöul szívében (Jongno) található a híres Bosingak harang, mely előtt óriási tömeg gyűlt össze idén is Szilveszter éjjelén. Hagyományosan a Bosingakot 33-szor kell pontban éjfélkor megkongatni, hogy boldog és sikeres új évet hozzon a hangja. Boldog új évet 2018!  //  
In 2017 before midnight a huge crowd gathered again in front of Bosingak Belfry in the heart of Seoul, Jongno. Traditionally the Bosingak bell should be rung 33 times to bring in a happy and prosperous New Year. Happy 2018!