Nem 'képzelt' riport egy tüntetésről

1 millió ember - a nép hangja

 

Nem nyugszanak a kedélyek a demokratikus Koreában. Szombaton (november 12-én) az elmúlt 30 év legnagyobb tüntetését látta a főváros, a Kék palota és falai mögé visszahúzódó elnök- asszony, Park Geun-hye. Az eddigi legnagyobb tüntetés a híres 1987-es, Gwangjuban kipattant felkelés (June Democracy Movement) volt, amely aztán elsöpörte az akkori katonai-diktátor rezsimjét, akit szintén Park-nak hívtak és a jelenlegi dél-koreai elnök édesapja volt…

A Belvárosban található Gwanghwamun térre a szélrózsa minden irányából végelláthatatlan sorokban özönlöttek az emberek, hogy részt vegyenek az eddigi legnagyobb megmozduláson, és egyhangúan a regnáló Park lemondását követeljék. Az elnök-asszonyra egyre nagyobb botrány nyomása nehezedik – mint ismeretes – közeli bizalmasához, Choi Soon-silhez fűződő viszonya, illetve annak befolyással való üzérkedése és korrupciós tevékenysége miatt.  

Szombat délután 2 órára a Seoul Plazát már ellepte a tömeg. Később gyertyákat, fáklyákat tartva végigmeneteltek Szöul belvárosában, miközben Park-ellenes szlogeneket skandáltak. Sokan megindultak a Cheong Wa Dae (Elnöki palota) irányába. A menetelés békés volt, csak kisebb rendbontásokról érkeztek jelentések.

Az emberek, csakúgy, mint a két korábbi tüntetésen, ismét többségükben a családjukkal, vagy barátaikkal érkeztek. A legtöbb megkérdezett úgy nyilatkozott, hogy haragjuknak és mélységes elégedetlenségüknek kívánnak hangot adni. E harag és elégedetlenség egyértelműen Park ellen irányul, akit a tüntetők azzal vádolnak, hogy porba dönti a demokráciát, mivel hivatali hatalommal nem rendelkező emberek befolyásolják politikáját és gazdasági intézkedéseit.  

Choi Soon-sil és Park Geun-hye 1970-ben a Hanyang egyetem egy politikai nagygyűlésén

„Szégyen, hogy az elnök kebelbarátja ilyen nagy mértékben, és ilyen hosszú ideig beleavatkozhatott az államügyekbe és országunk életébe. De nemcsak Parknak, hanem a Titkárságának és a hozzá közel álló törvényhozóknak is felelniük kell a népünk elkövetett bűneikért” – nyilatkozta a The KoreaTimes riporterének Lee Gap-hyo (53) hivatali dolgozó, aki a feleségével érkezett a tüntetésre. „Park nem a mi vezetőnk többé! Mi a koreai nép vagyunk, akiknek joguk van őt eltávolítani azért, amit ellenünk tett. Ezért vagyok itt és nem is tágítok!”

Rengeteg fiatal pár is eljött, s legtöbben kicsi gyerekeiket is elhozták, ahogy ők mondták azért, hogy megtanítsák nekik, mi a demokrácia.

„Azért hoztam el a gyerekeimet, hogy lássák, mit jelent az, hogy az embernek JOGA van.” – mondta Lee Dong-woo (42) szöuli hivatalnok, aki feleségével és 2 kiskorú ( 7, illetve 5 éves) gyermekével jött tüntetni. „Elmagyaráztam nekik a helyzetet, és azt mondták, készítenek egy posztert, amelyre azt írják: ’Park kérjen bocsánatot a bűneiért’.

Yoo Yong-sik 16 éves lányával érkezett, aki magánóráját mondta le, hogy részt tudjon venni a tüntetésen. „Azt hiszem, népünk jövője most sokkal fontosabb, mint az én tanulmányaim” mondta a diáklány, aki közben a maga készítette tiltakozó tábláját tartotta a magasba.     

Ugyanígy érzett rengetek középiskolás is, akiknek pedig a jövő héten fontos központi vizsgát kell tenniük (CSAT). „Habár a CSAT alig egy hét múlva lesz, azért vagyunk itt, hogy követeljük Park lemondását” – nyilatkozta Yun Hui-yeong (18), aki Gunpo-ból érkezett több tucat diáktársával együtt.

 

Nagyon sokan azonban nemcsak az elnök-asszony korrupciós és befolyás-gyanús politikája vonultak az utcára, hanem azért is, hogy a kormány munkaügyi-és szociális intézkedései ellen is tüntessenek.

„ Nagyon idegesek vagyunk az úgynevezett „teljesítmény-alapú” bérezési rendszer bevezetése miatt. Hogy lehet ezt igazságosan véghezvinni, mikor a legtöbb munkahelyen semmilyen normális eszközük nincs a teljesítmény „objektív” elbírálásához? „ – adott elégedetlenségének hangot  egy Kim vezetéknevű mérnök (29), aki a Koreai Földgázipari Vállalat daegu-i kirendeltségéről érkezett a szakszervezet szervezésében.    

A történelem-szakos diákok a kormány által központosított és felügyelt tankönyvek miatt vannak többek között felháborodva, aminek következtében az újkori történelem számtalan eseménye (így Park édesapjának diktatórikus korszaka is) más megvilágításba került. Choe Hong-byung (28), aki éppen történelmi doktori disszertációját írja, így látja: „ Az elnök nagyon sok olyan politikai, gazdasági döntést hozott, amit Choi Soon-sil befolyásolt. Mért ne lehetne a történelemkönyvek esete is egy a sok közül?”  

  

Sok szülő azért tiltakozott, mert igazságtalannak tartják Choi lányának soronkívüli felvételét az egyik legjobb egyetemre.

„A társadalom minden polgára, gyereke, diákja számára azonos feltételeket kell biztosítania a kormánynak. Ezért szavaztunk rájuk. De nagyot kellett csalódnunk.” – mondta Lee Hyo-jeong(33), aki hároméves kisfiával Suwonból érkezett a tüntetésre. „A Park-érában az élet sokkal rosszabb lett a hétköznapi emberek számára. Úgy érzem, hogy a társadalom egyre inkább polarizálódik, nem vagyunk egyenlőek az egyenlőkkel, a kiválasztottakról nem is beszélve.”

De még a Dél-Koreában tanuló diákok is kivonultak, akik a Kék palota felé vonuló tömegekhez csatlakoztak. „ A helyi újságban olvastam a tüntetésről és eljöttem megnézni, mi is folyik itt” – nyilatkozta Jasminj Broze 22 éves holland diáklány, aki a Szöuli Állami Egyetemen tanul cserediákként. „Nálunk Hollandiában is szoktak lenni megmozdulások, de ehhez még csak hasonlítani sem lehet, sem méretében, sem szenvedélyességében. Német és spanyol társaimmal le vagyunk nyűgözve a koreai nép összefogásától”.

Egy igencsak népes földműves csoport egy hatalmas koporsót cipelve vonult a City Halltól a Gwanghamun tér irányába. Ők nem kiabáltak, hanem egy hagyományos koreai temetési dalt énekeltek, és daejeoni képviselőjük, Choi Yong-cheol (65) így magyarázza a jelenséget: „Mi mást tehetnénk? A parki politika és társadalom meghalt számunkra! Tudja mit? A rizs ára 20%-a a kutyatápénak. Hogy éljünk így meg? Térjünk át mi is a kutyakaja gyártására? De hát az a Kormányhoz közeli koncesszió kezében van, ki nem engedik onnan!”   (A Statisztikai Hivatal adatai szerint a rizs ára 21 éve nem volt ilyen alacsony, mint ebben az évben)

Nem messze a koporsós menettől zenészek és neves színészek léptek fel az igeiglenes  színpadokon, többek közt a neves rock banda, a Crying Nut .

„Olyan, mintha egy fesztiválon lennék” – mondja Jeon In-eui (27), aki hasonló korú barátaival táncolt a színpad előtt. „Még a múlt héten jöttem fel Szöulba és boldog vagyok, hogy békés módon emelhetjük fel hangunkat a nagyon rossz irányt vett kormánypolitika ellen”

„Miután a szervezők este fél 11-kor hivatalosan bejelentették, hogy vége a tüntetésnek, a tömeg egy része békésen, de fellelkesülten haza indult. Legalább annyian azonban még ott maradtak, hallgatták a koncerteket. A magukkal hozott élelmet megosztották egymással, és együtt összetakarították az utcákat.  

A Gyeongbok palota közelében azonban kisebb összecsapásra került sor a tüntetők egy radikálisabb csoportja és a rendőrség között, amikor innen a tömeg megindult az Elnöki palota irányába. A rendőrök barikádokat állítottak fel, hogy megakadályozzák őket ebben, akik azonban ellenállásba kezdtek és a nemzeti himnuszt énekelve próbálták a barikádokat ledönteni.

Éjjel 11 óra körül a rendőrök határozottabb lépésre szánták el magukat, 23 embert kiemeltek a tömegből és hatóság elleni erőszak vádjával letartóztatták őket. A rendőrségi jelentések szerint 30 embert (köztük rendőröket is) könnyebb sérülésekkel kórházba szállítottak.

A Korea szinte valamennyi nagyobb vidéki városából is érkező, jelentős számú tüntető részvételével lezajlott, 1 millió embert megmozgató tüntetés egyelőre befejeződött. Ám mindenki kijelentette, hogy a gyertyás felvonulásokat addig ismételik meg szombatonként a fővárosban, amíg Park elnök-asszony le nem mond tisztségéről.  

(A The Korea Times cikke alapján)     

 

// 2016. november 13.//

Szerző:

Érzéki Korea

 

Téma: Nem 'képzelt' riport

Dátum: 2016.11.15

Feladó: Paula

Tárgy: tüntetés

Ők legalább mernek összefogni a demokráciáért!

Dátum: 2016.11.14

Feladó: Lew

Tárgy: Riport

Szerintem az elnöknek le kellene mondania. Nem csak azért, mert egyre biztosabb az, hogy "saras", hanem azért, mert a koreai közerkölcs szerint ilyenkor ez kell történjen.
Ilyen esetekben némely királyt megöltek, száműztek, vagy öngyilkosságba kergették.
Nem tesz neki jót, ha foggal-körömmel védi a székét.

Új hozzászólás hozzáadása